
Mixail Jvanetskiy – satirik yozuvchi, aktyor, teleboshlovchi, kinossenarist. U haqiqatni kulgu orqali yetkazadi. Shuning uchun Jvanetskiyni o‘qish bir tarafi yoqimli – kayfiyatingiz ko‘tariladi, ikkinchi tomondan esa rost gapni aytish unchalik ham dahshatli emasdek tuyula boshlaydi.
1. Chiroyli yashashni taqiqlab bo‘lmaydi. Halaqit berish mumkin.
2. Optimist dunyolarning eng yaxshisida yashayotganimizga ishonadi. Pessimist esa bundan yaxshisi yo‘qligidan qo‘rquvga tushadi.
3. Ustingda yig‘laganlaridan, ustingdan kulganlari yaxshi.
4. Ilgari dunyoni aqlli odamlar boshqarar, ahmoqlarni o‘rganishga majbur qilishardi. Axmoqlarga juda qiyin edi.
Endi dunyoni ahmoqlar boshqarishayapti. Bu to‘g‘ri – chunki ahmoqlar ancha ko‘p. Faqat endi aqlli odamlar ahmoqlarga tushunarli bo‘lishi uchun gapirishni o‘rganishayapti. Agar ahmoq biror narsani tushunmaydigan bo‘lsa, bu, albatta, aqllining muammosi.
Ilgari ahmoqlar azob chekishgan bo‘lsa, endi aqlli odamlar qiynalishmoqda. Aziyat chekish kamaydi, sababi aqllilar tobora kamayib bormoqda.
5. Kuni bo‘yi uxlamaysan, tuni bilan yemaysan – albatta, charchaysan-da...
6. Mabodo tog‘ni talqon qiladigan bir odam paydo bo‘lsa, albatta, ortidan uning o‘zini talqon qiladigan bir to‘da ergashadi.
7. Har birimizning ichimizda bir daho uxlaydi. Kundan-kun avvalgidan qattiqroq...
8. Baxtiyor yakun bo‘lmaydi. Baxtlimi – demak, hali yakuniga ancha bor.
9. Barini birdaniga istaysan-u, oz-ozdan hech narsali bo‘lasan.
10. Donishmandlik doim ham yosh bilan kelavermaydi. Qarilik bir o‘zi keladigan paytlari ham bor.
11. Vatanparvarlik – nima sababdan boshqalardan yomon yashashimiz zarurligining aniq, ravshan va asosli tushuntirilishi.
12. Fikrlash qiyin-da, shunga ko‘pchilik g‘iybat bilan mashg‘ul.
13. Hozir shifokor ham, bemor ham bir-biriga bir xil umid bilan qaraydi.
14. Katta rahmatdan “kichik” dollar yaxshi.
15. Aytgandim-ku, “Yo men yaxshi yashayman, yo asarlarim o‘lmas bo‘ladi”.
Alisher FAYZULLAYEV tayyorladi.
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Qatra
Hikmat
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
//
Izoh yo‘q