Bilasizmi?
Turkon ALIYEVA
HAVOTIR
Hali dunyoga kelmagan bolamning ovozi qulog‘imga chalinganday bo‘ldi: “Sizning dunyongizga borishdan qo‘rqaman!”
Farid AKBAROV
KSENIYA
2010 yil apreli, Moskva davlat lingvistika universitetining bufeti.
Birinchi paradan so‘ng o‘tirib choy ichayotgandim. Orqa stoldagi qizlarning boshqa stolda yolg‘iz o‘tirgan qizga piching qilayotgani qulog‘imga chalindi. Ulardan biri qizga shunday derdi: “Kseniya, yoshing yigirmadayu, lekin haliyam bokirasan...”
Ayvaz AZIMOV
TARJIMAI HOL
Men bo‘linib ketganman. Shimol va janub bo‘lingani kabi.
Men o‘syapman. Gʻarb sharqni inkor etgandek.
Men ketishni istayman. Ammo quyosh koinotdan ajralib ketolmas.
Endi ko‘rman. Tunel oxirida nur ko‘rgan yo‘lovchidek.
Zabonsizman. Faqat “Meni kechir, hammasini to‘g‘rilayman” so‘zlaridan boshqa barcha jumlalarni aytishga jur’ati yetmas soqov kabi.
Quloqlarim og‘ir. Boshqa javob istagi bilan o‘z savollarini rad qiluvchi kardek.
Shahlo BOBOYEVA
TUSH
Kecha yomon tush ko‘rdim. O‘lib qolganmishman. Darhol tush ichra qaror qildim: ertalab turgan zahotim suvga aytaman – o‘tadi-ketadi.
Uyg‘onib angladim: tush emas ekan...
Tarxon POSHOZODA
O‘RIN
Hamisha birovga yozdirar va o‘z nomidan nashr qildirardi. Puldor edi. Yozgan odam va undan boshqa hech kimning bu “iste’dod”dan xabari yo‘q edi. Kundan-kun mashhur bo‘lib borardi. Bu safar ham shunday bo‘ldi. “Xalq yozuvchisi”ni olishiga bor-yo‘g‘i bir qadam qolgandi.
Yozdirgan hikoyasini “Eng qisqa hikoya” tanloviga jo‘natdi. Hikoya juda yaxshi yozilgandi. Biroq bu safar 1-ni ololmadi, 2-o‘rin nasib qildi. Chunki hikoya yozib bergan odamning o‘zi ham tanlovga hikoya yuborgandi...
Gʻolib JALIL
MUALLIF
– Qish... Yana ba’zi oyoq kiyimlar teshilgan qayiqqa aylanadigan mavsum.
Ozarboyjonchadan
Rahmat BOBOJON
tarjimasi
Bilasizmi?
Qatra
Bilasizmi?
Qatra
Qatra
Bilasizmi?
Qatra
Hikmat
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
//
Izoh yo‘q