
Qayga borsang, gap ob-u havo bilan narx-u navodan bo‘lishi tayin. Shuning uchun ham tilimizda narx-u navo juft so‘zi tez-tez va ko‘p qo‘llanadi.
Narsaning pul bilan o‘lchanadigan qiymati narx so‘zi bilan ifodalanishini yaxshi bilamiz. U holda narx so‘ziga qo‘shilib kelayotgan navo so‘zi qanday mazmunni anglatadi? Holbuki, biz navo so‘zini faqat kuy ma’nosida tushunamiz.
“O‘zbek tilining etimologik lug‘ati”da izohlanishicha, navo so‘zi forsiyda “turmush kechirish uchun zarur shart-sharoit” ma’nosini bildiradi. Demak, narx-navo so‘zi “turmush kechirish uchun zarur narsalarning qiymati, narxi” mazmunini anglatadi. Tilimizdagi benavo, benavo qul iborasi shundan kelib chiqqan. Abu Said Abulxayrning “Bu benavo qulg‘a navoye yo‘lla” degan misrasi bor. Shuningdek, navo so‘zining “garov” ma’nosi ham mavjud.
Eshqobil SHUKUR
“Boboso‘z izidan” kitobidan.
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Bilasizmi?
Qatra
Hikmat
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
Qomus
//
Izoh yo‘q